Job 27:5

SVHet zij verre van mij, dat ik ulieden rechtvaardigen zou; totdat ik den geest zal gegeven hebben, zal ik mijn oprechtigheid van mij niet wegdoen.
WLCחָלִ֣ילָה לִּי֮ אִם־אַצְדִּ֪יק אֶ֫תְכֶ֥ם עַד־אֶגְוָ֑ע לֹא־אָסִ֖יר תֻּמָּתִ֣י מִמֶּֽנִּי׃
Trans.ḥālîlâ llî ’im-’aṣədîq ’eṯəḵem ‘aḏ-’eḡəwā‘ lō’-’āsîr tummāṯî mimmennî:

Aantekeningen

Het zij verre van mij, dat ik ulieden rechtvaardigen zou; totdat ik den geest zal gegeven hebben, zal ik mijn oprechtigheid van mij niet wegdoen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

חָלִ֣ילָה

Het zij verre

לִּי֮

-

אִם־

van mij, dat

אַצְדִּ֪יק

rechtvaardigen zou

אֶ֫תְכֶ֥ם

ik ulieden

עַד־

totdat

אֶגְוָ֑ע

ik den geest zal gegeven hebben

לֹא־

mij niet

אָסִ֖יר

wegdoen

תֻּמָּתִ֣י

zal ik mijn oprechtigheid

מִמֶּֽנִּי

van


Het zij verre van mij, dat ik ulieden rechtvaardigen zou; totdat ik den geest zal gegeven hebben, zal ik mijn oprechtigheid van mij niet wegdoen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!